• Out-of-Stock

コートジボワールのケジェヌ:伝統的なブッシュチキンの蒸し煮レシピ、液体や油脂を加えずに調理

コートジボワールのケジェヌ:伝統的なブッシュチキンの蒸し煮レシピ、液体や油脂を加えずに調理

ディウラ語(共通語)
ケジェヌ イボワリエン:Poulet de brousse bé fo kɛnɛ ta, o b’a la ni wili ni n’fini sisan

バウレ語
ケジェヌ イボワリエン:N’pêhô pâhô kô ni fè ni fêhê ni blô ni lô

ベテ語
ケジェヌ イボワリエン:Yé poulet de brousse krou gnin wè, bi ni li kpang ni lô blé

セヌフォ語(セナリ)
ケジェヌ イボワリエン:Kpa fɛli kɔ́ ni gbo ti ɲɛ, kɔ́n ni wɛɛ ni kpɔ̀

ゲレ語(ウェ)
ケジェヌ イボワリエン:Poulet de brousse té di té kɔ ni wɛɛ ni lo bɛ bɔ

アティエ語
ケジェヌ イボワリエン:Poulè dè brousse ke wa di è wiè è po


ケジェヌは、コートジボワールのバウレ族に伝わる典型的な煮込み料理です。「ケジェヌ」という言葉はバウレ語で「振る」という意味で、鍋の中身を蓋を開けずに定期的に揺すります。鍋は「カナリ」と呼ばれる伝統的な陶器製で、陶器の蓋で閉じられており、時には布やバナナの葉で密封されて蒸気を閉じ込めます。

ケジェヌは伝統的なイボワール料理で、しばしば非常にスパイシーで、ゆっくりと簡単に調理されるため労働者に好まれています。伝統的には味が濃い野生の鶏肉で作られますが、ウサギで調理することもあります。


本来のレシピでは油も水も使いません。

この料理は、蓋をしっかり閉めたカナリ(陶器の鍋)で蒸し煮にされます。鍋は直接炭火の上に置かれるか、熱い灰の中に埋められることもあります。この調理法は:

  • 鶏肉や野菜(玉ねぎ、地元のナス、唐辛子など)の自然な汁を抽出・保持し、

  • 味を薄めることなく濃縮し、

  • 水や油を加えずにじっくり煮込むことを可能にします。

水分は野菜と肉からのみ供給されます。


ブッシュチキンのケジェヌ(コートジボワール)

昔ながらのレシピ、トマトや現代的な材料は使いません
鶏肉のケジェヌ – 伝統的なイボワール料理(水なし、油なし、トマトなし)

材料(4人分)

  • 1羽のブッシュチキン(地元産で堅めの鶏肉)、一口大に切る

  • 2~3個の玉ねぎ(できれば赤玉ねぎ)、薄切り

  • 2~3個のアフリカナス(または普通のナス)、一口大に切る

  • にんにく2片、すりつぶす

  • 生姜のすりおろし少々(オプション、現地で使用)

  • 1~2個の唐辛子(好みで調整)

  • 地域により異なる葉(ローリエ、kplalaの葉など)-オプション


作り方

ブッシュチキンを洗い、切り分けます。塩をふり、にんにく、生姜、玉ねぎでよくこすり込みます。

カナリ(陶器の鍋)または厚手の鍋にすべての材料を入れます:鶏肉、ナス、唐辛子、残りの玉ねぎ。

水や油は加えません。野菜と鶏肉から自然に水分が出ます。

密閉できる蓋でしっかりと閉じます。
村の伝統的な方法では、蓋は小麦粉のペーストや濡れた布で密封します。

弱火で1時間から1時間半、または炭火の上で調理します。
調理中は蓋を開けません。時々やさしく鍋を揺すって、味を均一にします。

鶏肉が柔らかくなり、野菜がよく煮えたら完成です。


伝統的な付け合わせ

ケジェヌは通常、以下と一緒に提供されます:

  • アティエケ(発酵させたキャッサバのセモリナ)

  • または白ご飯(伝統的ではあまり使われない、新しい食べ方)

  • またはゆでたヤムイモやキャッサバ

この料理は家族と手で食べることが多いです。


伝統的なケジェヌの特徴

  • 水を加えない

  • 薪火でじっくり調理

  • 顆粒スープの素や精製植物油、業務用ブイヨンは使わない

  • ニンジンやピーマンなどの現代的な野菜は使わない

  • 簡単だが正確な調理法で口伝えで伝えられている

Sorry, This item is out of stock.
コメント (0)

12 other products in the same category: